
B站推出AI原声翻译:自动生成UP主英文声线及字幕
摘要:区别于传统机器翻译的生硬感,B站AI原声翻译的核心优势在于原汁原味的本地化处理。其核心技术基于内部研发的语音生成模型,通过创新的语音时长与情感控制方法,精确调控语音节
区别于传统机器翻译的生硬感,B站AI原声翻译的核心优势在于“原汁原味”的本地化处理。其核心技术基于内部研发的语音生成模型,通过创新的语音时长与情感控制方法,精确调控语音节奏,并分离情感表达与说话人身份特征。这确保了翻译后的语音既保留UP主的个人风格,又自然贴合目标语言的韵律习惯。在口型同步与字幕处理方面,技术团队结合先进的智能视频处理技术,精准擦除原字幕区域并进行高还原度重绘,使翻译后的口型与语音内容完美匹配。
目前,该功能已支持中英双语互译,全面覆盖站内视频、直播弹幕及界面按钮,日均处理数十万条非中文内容翻译需求。
据B站技术团队透露,后续计划将支持日语、韩语等近10种语言,进一步强化对ACG文化圈的覆盖能力。B站董事长兼CEO陈睿表示,该功能是平台“内容无国界”战略的关键落地。此前,B站已完成国内版与国际版APP的合并,并积累了丰富的文化元素本地化经验。此次AI原声翻译功能的推出,标志着B站在跨语言技术布局上已全面成熟。业内分析指出,B站AI原声翻译功能通过多目标优化与强化学习技术,首次实现了“翻译准确性-声线还原度-口型匹配度”三者的高度协同,为长视频平台树立了新的技术标杆。
对于用户,无论是中文用户观看外语内容,还是海外用户体验中文视频,都能获得近乎“无字幕隔阂”的沉浸式体验。
中国移动董事长杨杰:携号转网本来是为了改善服务 现在演变成恶性竞争手段
苹果投资25亿美元扩大与康宁合作 未来iPhone和Apple Watch玻璃全美制造
苹果计划为iPhone 17系列推出液态硅胶保护壳 具有独特液态玻璃效果
科技赋能娱乐生活!飞猫携《王者荣耀》联名新品参展2025 ChinaJoy
相关推荐: